Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 10 (15.10)
Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 10 (15.10)
उत्क्रामन्तं स्थितं वापि भुञ्जानं वा गुणान्वितम् । | विमूढा नानुपश्यन्ति पश्यन्ति ज्ञानचक्षुषः | | १५-१० | |
utkrāmantaṁ sthitaṁ vāpi bhuñjānaṁ vā guṇānvitam vimūḍhā nānupaśhyanti paśhyanti jñānachakṣhuṣhaḥ
Word-by-word guide:
Line 1:
- उत्क्रामन्तम्
(utkramantam)— जाते हुए(departing) - स्थितम्
(sthitam)— स्थित(staying) - वा
(va)— या भी(or also) - अपि
(api)— या भी(or also) - भुञ्जानम्
(bhunjanam)— भोगते हुए(enjoying) - वा
(va)— अथवा(or) - गुणान्वितम्
(guna-anvitam)— गुणों से युक्त(united with the gunas)
Line 2:
- विमूढाः
(vimudah)— मूढ़ लोग(the deluded/ignorant) - न
(na)— नहीं(not) - अनुपश्यन्ति
(anupashyanti)— देखते हैं(see) - पश्यन्ति
(pashyanti)— देखते हैं(see) - ज्ञानचक्षुषः
(jnana-chakshushah)— ज्ञान नेत्र वाले(those with the eye of wisdom)
English: The ignorant do not see that it is He Who is present in life and Who departs at death or even that it is He Who enjoys pleasure through the qualities. Only the eye of wisdom sees.
Note:
The deluded do not perceive the soul when it departs, stays, or experiences under the influence of the gunas; but those with the eye of wisdom (Gyan) see it clearly.
Learnings from Shloka 10:
- Blind to the Spirit:: Worldly minds see only physical movements and miss the conscious soul animating the body.
- Eye of Gyan:: Cultivate the eye of wisdom to recognize the presence of the spirit in all states of life.
Gita/Sanskrit Language Quiz
Practice this shloka vocabularyMatch Sanskrit words from shloka 15.10 with their Hindi and English meanings.
Practice vocabulary