Skip to content

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 6 (3.6)

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 6 (3.6)

कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् । | इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते | | ३-६ | |

karmendriyāṇi saṁyamya ya āste manasā smaran indriyārthānvimūḍhātmā mithyāchāraḥ sa uchyate

Word-by-word guide:
Line 1:
  • कर्मेन्द्रियाणि (karma-indriyani) — कर्मेन्द्रियों को(controlling the organs of action)
  • संयम्य (samyamya) — संयम करके(controlling the organs of action)
  • यः (yah) — जो बैठता है(one who sits)
  • अए (aste) — जो बैठता है(one who sits)
  • मनसा (manasa) — मन से(remembering in the mind)
  • स्मरन् (smaran) — स्मरण करते हुए(remembering in the mind)
Line 2:
  • इन्द्रियार्थान् (indriya-arthan) — इंद्रिय विषयों को(sense objects)
  • विमूढात्मा (vimudha-atma) — मूढ़ आत्मा वाला(confused person)
  • मिथ्याचारः (mithya-acharah) — मिथ्या आचरण वाला(false conduct or hypocrisy)
  • सः (sah) — वह व्यक्ति कहा जाता है(that person is called)
  • उच्यते (uchyate) — वह व्यक्ति कहा जाता है(that person is called)

English: A person who sits still but keeps thinking about sense pleasures is only pretending to be disciplined.

Note:

Suppressing the physical organs of action while mentally dwelling on sense pleasures is a form of self-delusion and hypocrisy. True discipline begins with the mind, not just outer behavior.

Learnings from Shloka 6:
  • Inner Alignment:: Outer restraint is useless and hypocritical if the mind remains attached to desires.
  • Mental Discipline:: True self-control is an internal practice of redirecting thoughts, not just physical suppression.

Gita/Sanskrit Language Quiz

Practice this shloka vocabulary

Match Sanskrit words from shloka 3.6 with their Hindi and English meanings.

Practice vocabulary