Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 6 (3.6)
Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 6 (3.6)
कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् । | इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते | | ३-६ | |
karmendriyāṇi saṁyamya ya āste manasā smaran indriyārthānvimūḍhātmā mithyāchāraḥ sa uchyate
Word-by-word guide:
Line 1:
- कर्मेन्द्रियाणि
(karma-indriyani)— कर्मेन्द्रियों को(controlling the organs of action) - संयम्य
(samyamya)— संयम करके(controlling the organs of action) - यः
(yah)— जो बैठता है(one who sits) - अए
(aste)— जो बैठता है(one who sits) - मनसा
(manasa)— मन से(remembering in the mind) - स्मरन्
(smaran)— स्मरण करते हुए(remembering in the mind)
Line 2:
- इन्द्रियार्थान्
(indriya-arthan)— इंद्रिय विषयों को(sense objects) - विमूढात्मा
(vimudha-atma)— मूढ़ आत्मा वाला(confused person) - मिथ्याचारः
(mithya-acharah)— मिथ्या आचरण वाला(false conduct or hypocrisy) - सः
(sah)— वह व्यक्ति कहा जाता है(that person is called) - उच्यते
(uchyate)— वह व्यक्ति कहा जाता है(that person is called)
English: A person who sits still but keeps thinking about sense pleasures is only pretending to be disciplined.
Note:
Suppressing the physical organs of action while mentally dwelling on sense pleasures is a form of self-delusion and hypocrisy. True discipline begins with the mind, not just outer behavior.
Learnings from Shloka 6:
- Inner Alignment:: Outer restraint is useless and hypocritical if the mind remains attached to desires.
- Mental Discipline:: True self-control is an internal practice of redirecting thoughts, not just physical suppression.
Gita/Sanskrit Language Quiz
Practice this shloka vocabularyMatch Sanskrit words from shloka 3.6 with their Hindi and English meanings.
Practice vocabulary